Najlepsze i Największe polskie forum o Bloodhound Gang
Sweet As The Punch



Forum Najlepsze i Największe polskie forum o Bloodhound Gang Strona Główna Bloodhound World -> -> TŁUMACZENIA <- <-
Obecny czas to Pią 7:07, 15 Lis 2024

Odpowiedz do tematu Zobacz poprzedni temat Zobacz następny temat
Autor
aDRi
Admin



Dołączył: 28 Wrz 2005
Posty: 3091
Przeczytał: 2 tematy

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Częstochowa / Katowice
Nie 10:42, 31 Paź 2010

Wiadomość
oo, dobra robota.

tylko do której wersji są to napisy:)?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty aDRi

Autor
Paweł
Mod



Dołączył: 08 Lip 2006
Posty: 1823
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/4

Nie 14:39, 31 Paź 2010

Wiadomość
"plik chwilowo niedostępny" Jezyk

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Paweł

Autor
voytecs
Great White Dope



Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 472
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Poznań
Nie 15:26, 31 Paź 2010

Wiadomość
aDRi napisał:
oo, dobra robota.

tylko do której wersji są to napisy:)?


Hmm... Nie wiem jakie są wersje, ja mam tylko jedną i nazywa się po prostu "Bloodhound Gang - One Fierce Beer Run (2003)" Wesoly


Paweł napisał:
"plik chwilowo niedostępny" Jezyk


Trzeba poczekać chwilkę albo odświeżyć Wesoly

Ten sam plik z napisami do OFBR na rapidshare:
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez voytecs dnia Pon 0:50, 01 Lis 2010, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty voytecs

Autor
Varne
Queer



Dołączył: 02 Sie 2010
Posty: 88
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Poznań
Nie 16:33, 31 Paź 2010

Wiadomość
Wiem, że pytanie nie jest do tego tematu, ale skoro o tym akurat mówicie, to chcę się spytać, gdzie mogłabym obejrzeć OFBR? Wesoly

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Varne

Autor
Paweł
Mod



Dołączył: 08 Lip 2006
Posty: 1823
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/4

Nie 16:51, 31 Paź 2010

Wiadomość
voytecs napisał:
Paweł napisał:
"plik chwilowo niedostępny" Jezyk


Trzeba poczekać chwilkę albo odświeżyć Wesoly


Dalej tak mam Jezyk

Varne napisał:
Wiem, że pytanie nie jest do tego tematu, ale skoro o tym akurat mówicie, to chcę się spytać, gdzie mogłabym obejrzeć OFBR? Wesoly


poszukaj na torrentach, ja swego czasu sciagnalem z eMule'a. W ekstremalnym wypadku może ktoś te 700 MB wrzuci Jezyk


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty Paweł

Autor
voytecs
Great White Dope



Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 472
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Poznań
Czw 1:40, 03 Lut 2011

Wiadomość
Zakochałem się na nowo w "Your only friends are make believe". A zatem:


Twoi jedyni przyjaciele są pozorem


Puk puk, panie Rogers, tu pan McFeely
Przyniosłem panu list priorytetem
Panie McFeely, jeśli oczekuje pan zapłaty
To niech się pan idzie pierdolić, jak Kapitan Kangaroo

Mogę pozorować i udawać
Ale prawda jest taka, że nie mam przyjaciół

Podoba mi się pański sweter, panie Rogers
Proszę się zamknąć panie McFeely, i dać mi mój list
Nie rozumie pan, że nie chcę z panem rozmawiać?
Co pan robi w moim domu? Pan jest tylko moim jebanym listonoszem

Mogę pozorować i udawać
Ale prawda jest taka, że nie mam przyjaciół

Możesz pozorować i udawać
Ale prawda jest taka, że nie masz przyjaciół

I ty jesteś moim najlepszym przyjacielem
Dzielę te same poglądy, prawie nigdy się nie kłócę
Jem mielonkę z puszki, po nocach oglądam kablówkę
I słucham klasyki, Duran Duran

Twoim najlepszym przyjacielem jesteś ty sam, i ja jestem swoim
Dzielę te same poglądy, prawie nigdy się nie kłócę
Jem mielonkę z puszki, po nocach oglądam kablówkę
I słucham klasyki, Duran Duran


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez voytecs dnia Czw 1:55, 03 Lut 2011, w całości zmieniany 3 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty voytecs

Autor
voytecs
Great White Dope



Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 472
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Poznań
Pią 1:33, 04 Mar 2011

Wiadomość
No więc mamy tam coś takiego:

If I were God I'd get a bunch of slaves to do everything
Although they don't got to be black they got to know how to sing

Wiadomo, chodzi o niewolników, stronę wcześniej jest tłumaczenie majszy.
Nowy wers po polsku brzmiałby:

Nie muszą być czarni, ważne, żeby umieli śpiewać


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty voytecs

Autor
aDRi
Admin



Dołączył: 28 Wrz 2005
Posty: 3091
Przeczytał: 2 tematy

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Częstochowa / Katowice
Pią 12:51, 04 Mar 2011

Wiadomość
voytecs napisał:
No więc mamy tam coś takiego:

If I were God I'd get a bunch of slaves to do everything
Although they don't got to be black they got to know how to sing

Wiadomo, chodzi o niewolników, stronę wcześniej jest tłumaczenie majszy.
Nowy wers po polsku brzmiałby:

Nie muszą być czarni, ważne, żeby umieli śpiewać


Wesoly

ciekawe jaki był powód, że zmienili:P


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autoraZnajdź wszystkie posty aDRi

Odpowiedz do tematu Strona 5 z 5
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5

Forum Najlepsze i Największe polskie forum o Bloodhound Gang Strona GłównaBloodhound World-> -> TŁUMACZENIA <- <-
Obecny czas to Pią 7:07, 15 Lis 2024
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group - Glass˛ Created by DoubleJ(Jan Jaap)
Regulamin